LOKALIZÁCIA
Lokalizácia je proces prispôsobovania produktu, dokumentu alebo webovej stránky jazykovo a kultúrne pre cieľový trh. Preklad je len prvým krokom procesu lokalizácie, ktorý môže zahŕňať aj:
- Prispôsobenie dizajnu (vrátane grafických prvkov) pre cieľové trhy
- Rozloženie, ktoré sa hodí pre preložený text
- Riešenie miestnych predpisov a zákonných požiadaviek
- Prispôsobenie obsahu tak, aby reagoval na cieľové trhy
- Prevod na miestne požiadavky (napríklad meny a jednotky merania)
- Používanie správnych miestnych formátov pre dátumy, adresy a telefónne čísla
Profesionálne lokalizačné služby spoločnosti BEBRA-TRANSLATIONS uľahčujú spoločnostiam efektívne dodávať svoje jedinečné posolstvo a branding po celom svete v jazyku svojich zákazníkov. Poskytujeme rýchle vyhotovenie, bezkonkurenčnú presnosť a 24-hodinovú zákaznícku podporu. Náš tím zahŕňa odborných lingvistov, špecialistov na DTP, nadanie a vedúcich projektových manažérov, ktorí majú skúsenosti s poskytovaním viacjazyčných lokalizačných služieb v 150 jazykoch.
ZABEZPEČENIE KVALITY
Prostredníctvom nášho certifikovaného systému riadenia kvality podľa normy ISO 9001: 2008 dodáva spoločnosť BEBRA-TRANSLATIONS lokalizovaný obsah, ktorý zachytáva štýl a správu originálu. Náš záväzok k osvedčeným postupom v odvetví pokrýva každú etapu životného cyklu projektu, od počiatočnej žiadosti až po dodanie včas.